Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 8:16

Context
NETBible

He will take your male and female servants, as well as your best cattle and your donkeys, and assign them for his own use.

NIV ©

biblegateway 1Sa 8:16

Your menservants and maidservants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use.

NASB ©

biblegateway 1Sa 8:16

"He will also take your male servants and your female servants and your best young men and your donkeys and use them for his work.

NLT ©

biblegateway 1Sa 8:16

He will want your male and female slaves and demand the finest of your cattle and donkeys for his own use.

MSG ©

biblegateway 1Sa 8:16

Your prize workers and best animals he'll take for his own use.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 8:16

He will take your men-servants and your servant-girls, and the best of your oxen and your asses and put them to his work.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 8:16

He will take your male and female slaves, and the best of your cattle and donkeys, and put them to his work.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 8:16

"And he will take your male servants, your female servants, your finest young men, and your donkeys, and put them to his work.

[+] More English

KJV
And he will take
<03947> (8799)
your menservants
<05650>_,
and your maidservants
<08198>_,
and your goodliest
<02896>
young men
<0970>_,
and your asses
<02543>_,
and put
<06213> (8804)
[them] to his work
<04399>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 8:16

"He will also take
<03947>
your male
<05650>
servants
<05650>
and your female
<08198>
servants
<08198>
and your best
<02896>
young
<0970>
men
<0970>
and your donkeys
<02543>
and use
<06213>
them for his work
<04399>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
doulouv
<1401
N-APM
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
doulav
<1399
N-APF
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
boukolia {N-APN} umwn
<4771
P-GP
ta
<3588
T-APN
agaya
<18
A-APN
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
onouv
<3688
N-APF
umwn
<4771
P-GP
lhmqetai
<2983
V-FMI-3S
kai
<2532
CONJ
apodekatwsei
<586
V-FAI-3S
eiv
<1519
PREP
ta
<3588
T-APN
erga
<2041
N-APN
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
He will take
<03947>
your male
<05650>
and female
<08198>
servants
<05650>
, as well as your best
<02896>
cattle
<0970>
and your donkeys
<02543>
, and assign
<06213>
them for his own use
<04399>
.
HEBREW
wtkalml
<04399>
hvew
<06213>
xqy
<03947>
Mkyrwmx
<02543>
taw
<0853>
Mybwjh
<02896>
Mkyrwxb
<0970>
taw
<0853>
Mkytwxps
<08198>
taw
<0853>
Mkydbe
<05650>
taw (8:16)
<0853>




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA